FR
EN

LIVRES ANCIENS & MODERNES

 
Consulter les détails de la vente

Lot 88

DU RYER, André (Vers 1580-1660 ou 1672). 
 L'Alcoran de...
DU RYER, André (Vers 1580-1660 ou 1672). 
 L'Alcoran de...
DU RYER, André (Vers 1580-1660 ou 1672). 
 L'Alcoran de...

DU RYER, André (Vers 1580-1660 ou 1672).
L'Alcoran de Mahomet. Traduit d'arabe en françois par le Sieur Du Ryer, Sieur de la Garde Malezair.
A La Haye, Adrian Moetjens, 1683.
In-12, (6 ff) dont un frontispice signé Padebrugge, 486 pages et (2 ff). Plein veau du temps. (Ors du dos ternis ; coiffes et coins endommagés)..

Bon état intérieur, et belle impression.

Marque à la sphère. "L'édition de 1683 est une copie exacte et ligne pour ligne de l'édition [elzévirienne] de 1672", qui est la seconde elzévirienne, dont Moetjens avait acquis quelques exemplaires à la vente du fonds de Daniel Elzevier. (Willems, Daniel Elzevier, L'officine d'Amsterdam, n°1472]
Première traduction intégrale du Coran en langue vernaculaire. L'édition originale est de 1647. Cet ouvrage fut interdit par le Conseil de Conscience, sous la pression de Vincent de Paul. Cette censure n'empêcha nullement sa diffusion.
André du Ryer était agent diplomatique à Constantinople, et consul de France à Alexandrie. C'est, avec Savary de Brèves, une des grandes figures de l'école orientaliste française au XVIIème siècle.

Adjugé : 210 €

Inscrivez-vous à notre newsletter :
Suivez-nous :